foods-情熱-блюда, soup-まずスープ-суп, sweets-至福-сладостиOctober 1, 2009 25:00

モスクワでは、あまりランチを楽しんでいません。語学学校が終了する2時にはお腹が空いていて、これまでも、カフェを開拓すべく遠出することはなく、学校近所の限られたカフェで昼食をとっていました。現在は、語学学校終了後、急いで、インターン先の法律事務所に向かうので、のんびりランチをしているわけにもいかず、Черемок(Cheremok)のスタンドのブリニやファストフード系のランチといった、ささっと食べられるようなもので済ませています。

上の写真は、ベラルーシー駅(トベルスカヤ通り東側)近くのソーセージ・ファストフードカフェ「Горячие колбасы (Hot sausage)」のランチ・セットです。これで180ルーブル(約540円)もするのか・・、とも。このカフェは、チェーン店ではないようです。

こちらもベラルーシー駅(トベルスカヤ通り西側)の近くにあるカフカス料理のファストフードカフェ「Хачапоша (Khachaposha)」です。このカフェもチェーン店ではなく、ベラルーシー駅に一店舗のようです。コーカサス料理は好きなので、よく行きます。

ランチ・セットは、ヒンカリ3つ、スープ、カンポートで170ルーブルです(約510円)。

上の写真では、リンゴのピラジョーク(пирожок с яблокомя)を別注文でつけています(30ルーブル、約90円)。

ランチ・セットのスープは、メニューにはборщボルシチと出ていますが、ボルシチにあたったことはなく、харчоハルチョの時もありました(左の写真)。

 

 

ランチに揚げドーナッツのпончики(ponchiki)をつけることもあります。100グラムで25ルーブルです。100グラムは、大体、4つくらいです。

一般のカフェでは、ビジネス・ランチが170から300ルーブルくらいで(500円から900円)、ビジネス・ランチがないところでは、例えばパスタが300ルーブルから500ルーブル(900円から1500円)くらいです。

ペテルブルグでのランチ:http://kie.blogsome.com/2009/05/19/business-lanch-2/

チェレモックのブリニ:http://kie.blogsome.com/2008/09/22/russian-crepe-2/

ピロシキ:http://kie.blogsome.com/2008/09/23/snacks-piroshki/

ヒンカリ:http://kie.blogsome.com/2009/04/16/p364/

ボルシチ:http://kie.blogsome.com/2008/03/03/p247/

ハルチョ:http://kie.blogsome.com/2008/08/24/gurgian-soup-harcho/

カンポート:http://kie.blogsome.com/2007/06/30/cold-drink/

sweets-至福-сладостиSeptember 24, 2009 25:00

これもシィールニック同様、トヴォーラックを使ったお菓子Сочень с творогомです。

訳すと、トゥヴォーラック入り焼き菓子でしょうか。スーパーの菓子パン売り場にあることもありますが(写真)、パン屋さん等のものの方が、外側がカリッと、中はしっとりとしていて美味しいです。

シールニック:http://kie.blogsome.com/2009/08/04/p412/

トヴォーラック:http://kie.blogsome.com/2009/08/13/p414/

sweets-至福-сладостиAugust 20, 2009 25:00

紅茶と一緒に出てきたり、ブリニ、シィールニックやトゥヴォーラックにかけたりと、ロシアの食卓に頻繁に出てくるヴァレーニア。

ベリー類や果物を煮込んだもので、ロシア風ジャムと言われることもありますが、こちらでは、ジャムとは区別されています。どこが異なるのかよく理解していませんが、その違いは、ヴァレニエはベリーや果物がその形を残していることにあるとか。

近所の食料品市場にある、トヴォーラックを買うお店では、1パック125ルーブル(約370円)で売られています。写真は、вишня(vishnja、ヴィーシュニャ)というサクランボのヴァレニアです。緑色をしたものも売られており、何のヴァレーニエかと思ったらキィウイでした。

家には、ホームステイを終えて家を出るとき、そのお母さんが持たせてくれた、彼女お手製のбрусника(brusnika、ブルースニカ)というコケモモのヴァレニアもあります(

まず、乾燥させて:http://kie.blogsome.com/2009/08/05/berry-season/

紅茶と:http://kie.blogsome.com/2008/03/04/p248/

トゥヴォーラックと:http://kie.blogsome.com/2009/08/13/p414/

カーシャと:http://kie.blogsome.com/2009/07/15/breakfast-russian-porridge/

foods-情熱-блюда, sweets-至福-сладостиAugust 13, 2009 25:00

実は、タシュケントにいた時はあまり好きではなかったトゥヴォボーラックないしトゥヴァローク(子供向けラジオ番組を聞いていたら、どちらも正しい言い方だそうです)。キースライ・マラコー(羊の酸乳)から造られる乳製品です。

タシュケントで、トゥヴォーラック入りの冷凍ヴァレニキ(вареники)を食べたところ、少しばかり甘酸っぱいペリメニというのがあまり好きになれませんでした。モスクワのホームステイ先で朝食に出てきてから、はまりました。今は、朝だけでなく昼でも夜でも食べるようになりました。蜂蜜やヴァレーニア(варенье)と混ぜて食べたり、シィールニックを焼いたり。

冷凍ヴァレニキ:http://kie.blogsome.com/2009/04/16/p364/

シィールニック:http://kie.blogsome.com/2009/08/04/p412/

ヴァレニア:http://kie.blogsome.com/2009/08/20/p419/

ソーチン:http://kie.blogsome.com/2009/09/24/baked-tvorog-sweets/

朝食シリーズ:http://kie.blogsome.com/2009/06/29/breakfast/

家から10分程歩いたところに、比較的大きな食料品市場があり、そこでは、脂肪分9%のトヴォーラックが1キロ145ルーブル(約430円)、脂肪分18%のものが1キロ159.50ルーブル(約480円)で売られています。3日程度で食べきらないといけないので(それ以降は、発酵が進むのか更に酸い味に・・・・)、当初、脂肪分18%のものを500グラム購入していましたが、そのうち1キロ購入するようになり、なんだか腹回りが気になり出したので、最近は、脂肪分9%のものを1キロ買うようにしています。

ヨーグルトのカップのような市販の製品もあり(左、脂肪分9%)、また、干しブドウが入っているものも売られていますが(真ん中)、パサパサしていたり、滑らかさが足りなかったりするので、市場で買うシンプルで濃厚なトヴォーラックの方が好みです。近所の輸入品を沢山置いているスーパーマーケットでも、農場直送を謳っているシンプルなトヴォーラックが売られていますが(右)、脂肪分18%で1キロ448.50ルーブル(約1300円)とお高いです。

holidays-お祝い-праздники, sweets-至福-сладостиApril 19, 2009 25:00

スーパーで、大きなカップケーキが山積みされており、一つ購入しました。Пасха(パスハ、復活祭)の干しブドウ入りお菓子パン「Куличи(Kulich クリーチ)」でした。

4月12日、旅行中のベルギー人の友人からHappy Easterのメールが届き「ふ~ん、今イースター休みなのか」程度に思っていましたが、ロシア正教の今年の復活祭は4月19日でした。この日は、人に会う用事があり珍しく中心地に出かけましたが、復活祭だと気がついたのは家に戻ってからでした(大家作のカラフルな卵が台所に置いてありました)。西ヨーロッパでは、復活祭前後はお休み期間で大学も2週間程講義がないのでお祭り気分が盛り上がりますが、ここでは大学の講義は通常通りあり、また、ちょうど日曜日がパスハだったこともあり、何事もなく終わってしまいました。

sweets-至福-сладостиApril 3, 2009 25:00

いけないと思いつつ。ちょっと感じの異なるフボーラストをスーパーで見つけ、買ってしまいました。ただ、以前は、一パックをその日のうちに空けてあけていましたが(http://kie.blogsome.com/2008/09/25/)、今回は二日に分けて食べました。以前よく食べていたフボーラストは揚げスナックのようでしたが、こちらはカリカリで甘みも少ないように思いました(故にカロリーも低いと思いたいです)。

sweets-至福-сладостиMarch 22, 2009 25:00

さすがに、クッキーやチョコ菓子のキロ買いは辞めた方がいいだろう、と思い、甘くないスナック「Сушкиスーシュキ」をお菓子代りに買いました。

非常に固い乾パンのようなスナックです。スーシュキという名前は、スハリィ同様、「сухой スホイ(乾いている)」という言葉に由来します。

このスーシュキ、食べ出すと止まらず、甘くはないもののカロリー過多になるという結果は、チョコ菓子と変わらないように思いました(ダイエット失敗)。

スハリィ:http://kie.blogsome.com/2008/10/09/home-cooking/

sweets-至福-сладостиSeptember 25, 2008 25:00

カザフスタンのアスタナのカザフ料理レストラン「ナウルーズ」で、カザフ風茶(ミルクティ)を頼んだら、茶請けとして一緒に出てきたお菓子「Хворост Khvorost」(右上の写真)。翌日のバイキング・ランチでもありました(右下の写真)。

フボーラストは甘いスナック菓子で粉砂糖がかかっています。カザフのお菓子なのかはわかりません。ペテルブルグでは、お菓子専門店やスーパーでは見かけませんが、近所のデパ地下ヨーカドー版のようなところのお菓子売り場で売られていました(左の写真、90ルーブル、約440円)。

フボーラストの作り方:http://www.vkusnyblog.ru/smak/1725

カザフスタンでは、久しぶりにЧак-чак Chak-chakも食べました(右下の写真)。以前、ウズベキスタンのお菓子として紹介しましたが、元々は、カザフ又はタタールのお菓子のようです。チャク・チャクは、大体どこのスーパーでも売っています。

チャック・チャック:http://kie.blogsome.com/2006/08/05/p43/

For tea 2:http://kie.blogsome.com/2008/08/11/for-tea-2/

foods-情熱-блюда, sweets-至福-сладостиSeptember 22, 2008 25:00

「チャーイナヤ・ローシュカ」

蜂蜜・ブリンチキとスメタナ・ブリンチキ(各32ルーブル、約150円)

 

「チェレモック」

ジャム・ブリンチキとキノコ・ブリンチキ(各96ルーブル、約460円)

ブリニ又はブリンチキは、大体、どこのカフェにもあるお料理ですが、ブリンチキ・チェーン店もあります。一店が「Чайная ложка Chaynaja loshka」、もう一店が「Черемок Cheremok」です。チェレモックは、チャーイナヤ・ローシュカよりもしっかり食べられるお店ですが、ブリンチキの生地がしっかりして弾力があるため、お菓子ブリンチキ(甘いブリンチキ)は、チャーイナヤ・ローシュカのふんわりした方が私の好みです。

ロシア風クレープ:http://kie.blogsome.com/2007/08/11/russian-crepe/

一般のカフェで。

sweets-至福-сладостиAugust 19, 2008 25:00

日本で言うこところの天津甘栗でしょうか、よく公園で見かける屋台です。

看板は「スイート・アーモンド」(Сладкий Миндаль)となっていますが、売っているのはアーモンドとカシューナッツで、そのままの白いものと砂糖が塗されている茶色のものがありました。どれを選んでも、50ルーブル(約240円)で、あまり量はなかったです。30歩ほど歩いたらもう食べてしまっていました。

sweets-至福-сладостиAugust 11, 2008 25:00

ヴァシリエオストロフスカヤ駅の向かい6番通りの角にある、輸入菓子、チョコ、クッキー等々が売られているお菓子専門店で、これを見つけ、1キロ買ってしまいました(Орешки Oreshki、1キロ225ルーブル、約1080円)。

外はクッキーのようにサクッとしていて、中にとろっとした胡桃のキャラメルが入っている焼き菓子です。

ウズベキスタンでも、お気に入りの茶請けで、キロ買いしていました(あちらでは、近所の市場にあった菓子専門店で確か3600スム、約360円だったと記憶しています。)。

コンビニでも、300グラム29ルーブルで、一つ一つの大きさが3分の2ほどのアレーシュキを買いましたが、外はカリッとしておらず、また、小さい分、中のとろける感も少なく、今一でした。

輸入菓子もその他のお菓子も近所にあるスーパーで売られていますが、大事そうに様々なお菓子をショーケースに並べているお菓子専門店に行くと、なんだかわくわくして、ちょっと楽しいです(そして、ついつい、いろいろなお菓子を買ってしまいます。)。

For tea: http://kie.blogsome.com/2007/04/08/for-tea/

foods-情熱-блюда, friends-癒し-друзья, holidays-お祝い-праздники, sweets-至福-сладостиOctober 14, 2007 25:00

ラマダン・ハイトの祝日の2日目

ウイグル人の友達が、旧市街を案内してくれました。

外国人が珍しいのか、子供たちが寄ってきて、どこから来たのか聞かれました。

 

 

 

 


狭い路地を入っていくと、おじいさんがお茶とお菓子に誘ってくれました。どなたか亡くなったようで、知り合いの方々が訪れてきていたようでした。

小麦と砂糖を混ぜた粉のようなお菓子は「Талкон Tolqon」(タジクのお菓子との説明も)、蜂蜜のかかったお菓子は「Чак-чак Chak-chak」です。

チャクチャク:http://kie.blogsome.com/2006/08/05/p43/

旧市街を散歩した後、お宅にお邪魔し、ウイグル・ラグマンをいただきました。

具は蒸してから麺と混ぜるとのことで、あっさりしたラグマンでした。

下の写真の麺のように見えるものは、「Санза Sanza」という揚げスナックです(キルギスのものともウイグルのものとも)。

甘さはありません。

 

ウイグル・ラグマン1:http://kie.blogsome.com/2006/10/28/uyghur-cuisine/

ウイグル・ラグマン2:http://kie.blogsome.com/2007/03/06/longing-for-the-true-lagman/

ウイグル・ラグマン3:http://kie.blogsome.com/2007/09/16/uyghur-lagman-again/

ウイグル・ラグマン4:http://kie.blogsome.com/2007/10/15/last-lagman/

foods-情熱-блюда, sweets-至福-сладостиAugust 20, 2007 25:00

 

 

 

 

小さくてナッツ類が入っているパイをシロップに漬け込んだトルコのお菓子「バクラヴァ」(Baklava, Baklawa)。

タシュケントでもトルコ系のスーパーやカフェには必ず置いてあるお菓子で、甘党の私はよく食べますが、あまりに甘いので「一口かじるだけで、歯がかゆくなる」と言う人もいます。トルコのお菓子ですが、中央アジアのトゥルクが発祥とも。

写真はトルコ料理レストラン「Efendi」のもの。

他のトルコ料理カフェ「Istanbul」:http://kie.blogsome.com/2007/04/05/another-turk-cuisine/

トルコとウズベキスタンは、同じトゥルク系の民族です。ウズベキスタンの独立直後、トルコが、ウズベキスタンに影響力を強めようと、各地にトルコ学校(英語)を設立したこともあったそうです。二国の仲が悪くなった1999年頃に全て閉鎖され、現在はありません。

sweets-至福-сладостиMay 12, 2007 25:00

 

 

 

 

 

ブハラの甘っまいお菓子「Халва ハルヴァ」

Teahouse 「Silkroad Spices」

Токи Телпакфурушон (帽子タキ)の側。

nothing-大切なもの-ничего, sweets-至福-сладостиApril 8, 2007 25:00


ウズベキスタンでも、茶請けに困ることはありません。スーパーに行けば、ロシアのチョコ菓子等々たくさんあります。

最近は、大体、ナッツかドライフルーツを置いていたり、近所のバザールやミニマーケットで、量り売りのクッキー類を買ってきたりしています。箱に記されている「2,300」や「2,800」が、一キロの値段です(1,000スムが約100円)。

 

ある奥様おすすめの、チョコレートの中にドライ・フルーツが入っているロシアのチョコ菓子。

アスキア・バザールのとあるお菓子屋以外ではみかけないそうで、地図を描いてもらい買いに行きました。

 

 


これはタジキスタンにしかないお菓子ではないかという蜂蜜付けピスタチオです。

タジキスタン出張の際、お土産にいくつか買ったのですが、密閉されていたわけではなかったので、後で荷物が大変なことになりました。

たまに、日本から来た人や外国に行った人からこういうお菓子をいただくこともあります。

このようなお洒落なお菓子は、ウズベキスタンでは見かけません。

holidays-お祝い-праздники, sweets-至福-сладостиDecember 30, 2006 25:00

本日から、Курбан-Хаитクルバン・ハイートというお祭が始まりました。犠牲祭と言われ、羊や牛を捧げるイスラム教のお祭りとのことです。私は、知り合いに誘われ、彼女の知り合いの新婚のお宅にお邪魔しました。家にはゲスト・ルームが用意されており、入り口で、まず、お嫁さんが頭からベールを被ってお辞儀をして歓迎してくれます。ゲスト・ルームでは、食事やお菓子を食べながらお話をしたり結婚式の写真を見たりして時間を過ごしますが、お客さんは、入れ替わり立ち代りやってきて、30分程度で帰っていきます。この際、お客さんとなれるのは女性だけで、ゲスト・ルームには女性しか入れません。旦那さんは家の門で、お客さんを迎えていました。旦那さんの男友達については、その奥さんがゲスト・ルームでくつろぎ、その間、その方は外で待っているそうです。ハイートをこのように祝うのは、新婚夫婦のある家族で、今年はすぐ翌日が大晦日(正月のお祝い)ですが、通常だと3日間続くようです。

 

 

左の写真は、ハイートのお菓子「Бугирсоки ブギルサキ」です。食べ物も含めて全てが興味深くいろいろ聞いていたら、旦那さんのお母さんが帰りにブギルサキ等をお土産として包んでくれました。右の写真は、お客さんの一人で彼女も新婚とのことです。頭には、花嫁ドッペをのせていました。私は旦那さんの知り合いでもお嫁さんの知り合いでもないのですが、旦那さん曰く、日本に滞在した際に日本の家庭に招かれ日本のことをよく知ることができたので、日本人にもウズベクの家庭や文化を見てもらいウズベキスタンのことをより深く理解してもらいたいとのことで、私のようなものまでも温かく歓迎してもらえました。

holidays-お祝い-праздники, sweets-至福-сладостиOctober 23, 2006 25:00

ラマダンをしている人が少ないウズベキスタンでも、ラマダン明けの3日間はРамазан-Хаит ラマザン・ハイートと呼ばれる祝日です。親戚を訪れたり、最近結婚した花嫁は、頭を白いベールで覆って親戚や友人を迎えたりするそうです。お婿さんの家族が花嫁さんの家を訪れる際には、サモサを持っていくそうで、確かに、道端で洗面器一杯のサモサを買っていく家族を見かけました。

ハイートの時にだけ食べるというお菓子が、Куштили クシュチリ(左)とБугирсоки ブギルサキ(右)です。職場の敬虔なモスリムのドライバーさんが持ってきてくれました。お菓子といっても両方とも甘くはなく、クシュチリはチップス、ブギルソクは揚げドーナッツのようでした。

Sweets particular for Hait, holidays after Ramadan: Kushtili (left) and Bugirsoki (right).

 

ハイートの夕食にカザフ人の家族が招いてくれました。3人娘の1人とお母さんは不在でお会いできませんでしたが、お父さんと娘さん2人が、美味しいスープШурпа シュルパとМанты マンティ、そして、お母さん手作りジュースで、もてなしてくれました。

翌年もこちらのお宅で:http://kie.blogsome.com/2007/10/13/ramadan-hait-with-my-kazakh-friend/